cancel
Showing results for 
Search instead for 
Did you mean: 

Translation help, please....

Community Veteran
Posts: 16,836
Thanks: 1,124
Fixes: 13
Registered: 06-11-2007

Translation help, please....

I listen to& watch a Mexican Lady..... Thalia...  on Youtube..... she has a new CD out.... with 14 tracks on it...
The tracks are in (presumably) Spanish, or Portuguese,... however using IMtranslator does not give very good translations...   I have tried derivatives of language  Spanish, Portuguese, Catalan, and Galician.
Here are the results......
Original Title...
01. Amore Mio
02. Por Lo Que Reste de Vida
03. Mas
04.  Cerveza en Mexico
05. Lo Mas Bonito de Ti
06. Contigo Quiero Estar
07. Comete mi Boca
08. Tranquila
09. Tu y Yo
10. Como Tu No Hay Dos
11. Solo Paracia Amor
12. Olvidame
13. Tu Puedes Ser
14. Gracias

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Spanish translation…

01. My Amore
02. From what Remain of Life
03. More
04. Beer in Mexico
05. Lo Mas Bonito of You
06. With you I Want To be
07. It commits my Mouth
08. Calm
09. You and I
10. Since You There Is no Two
11. Alone Paracia Amor
12. Forget me
13. You Can Be
14. Thank you

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Portuguese translation..
01. Amore Mio
02. For Lo Que Reste of Life
03. But
04. Cerveza en Mexico
05. Your Lo Mas Bonito
06. With you Quiero Estar
07. Mouth commits mi
08. Calm
09. You y Yo
10. I eat You In the Hay Dos
11. Ground Pararows backwards Love
12. Olvidame
13. You Puedes Ser
14. Gracias
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Galician translation
01. Amore Mio
02. For the remainder of Life
03. But
04. Beer in Mexico
05. The nicest Ti
06. Estoy Contigo
07. Commits my mouth
08. Quiet
09. You and Me
10. Como Tu No Hay Dos
11. Only Love Paracia
12. Olvidame
13. You Can Be
14. Thanks
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _  _
Catalan translation
01. Amore Mio
02. Por Lo Que Rest of Vida
03. Mas
04.  Beer in Mexico
05. Lo Mas Bonito de Ti
06. Contigo Quiero Estar
07. Comete me Boca
08. Tranquila
09. Tu y Yo
10. Como Tu No Hay Dos
11. Solo Paracia Amor
12. Olvidame
13. Tu Puedes Ser
14. Gracias  
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _  _
Here is the linky to the whole CD......  
https://www.youtube.com/watch?v=YSuAXrgd6jI
This lady, is 43 yrs old.... and knocks our UK artistes into the mud pit....   If you don`t believe me.... try this
https://www.youtube.com/watch?v=TKQcZsC6PYw       scroll on to 1.06 where she starts a medley.... then watch it as she "disrobes" to show off her superb figure ......
Oh... nearly forgot.... anyone give me "proper translations"... that make sense ?  
11 REPLIES
Community Veteran
Posts: 18,545
Thanks: 191
Registered: 12-08-2007

Re: Translation help, please....

But is she as good as Cilla Undecided Undecided Undecided
Community Veteran
Posts: 16,836
Thanks: 1,124
Fixes: 13
Registered: 06-11-2007

Re: Translation help, please....

Like I said..... check her out on the linky`s...   Wink
She was invited to a concert at the White House, and danced with President Obama, whilst doing her stuff.... very popular all over North and South America..
https://www.youtube.com/watch?v=JO-xQAxkgww
Moderator
Moderator
Posts: 16,561
Thanks: 1,801
Fixes: 125
Registered: 06-04-2007

Re: Translation help, please....

I usually use Promt online but that gives the same results.
I Google search for Thalia Amore Mio gave a link to http://entretenimiento.starmedia.com/musica/lista-canciones-portada-disco-amore-mio-thalia.html which Google Transalte resulted in http://translate.google.co.uk/translate?hl=en&sl=es&u=http://entretenimiento.starmedia.com/musica/li... which seems to have better translations.
2. For the remainder of life
5. The nicest thing about you
etc.
Edit; Also, searching for Contigo Quiero Estar gives http://letras.mus.br/thalia/contigo-quiero-estar/ and Google translate shows the title as the same as those exact words appear in the lyrics.

Forum Moderator and Customer
Courage is resistance to fear, mastery of fear, not absence of fear - Mark Twain
He who feared he would not succeed sat still

Marksfish
Grafter
Posts: 321
Registered: 22-11-2014

Re: Translation help, please....

We are going to Spain tomorrow and are friendly with a Venezualan lady. She may be able to shed some light on the titles.
Mark
Community Veteran
Posts: 16,836
Thanks: 1,124
Fixes: 13
Registered: 06-11-2007

Re: Translation help, please....

Thanks for the linky`s Mav...... and to Mark..... hope she can help...
It is nice to know what the english title of "forren" language songs is,..... even if I don`t understand the "forren" lyrics...  Wink
Moderator
Moderator
Posts: 16,561
Thanks: 1,801
Fixes: 125
Registered: 06-04-2007

Re: Translation help, please....

It's not always easy to give a straight translation.
SWMBO introduced me to Ukrainian singers Tina Karol, Iryna Bilyk and Via Gra among others and she often struggles to translate into sensible English every title.

Forum Moderator and Customer
Courage is resistance to fear, mastery of fear, not absence of fear - Mark Twain
He who feared he would not succeed sat still

Community Veteran
Posts: 16,836
Thanks: 1,124
Fixes: 13
Registered: 06-11-2007

Re: Translation help, please....

I like Via Gra too !... will check out the other two....
how about "Propaganda"... "Podium" and "Vintazh"  not forgetting "Reflex" , "NikitA" and " "Fabrika"  Wink
Moderator
Moderator
Posts: 16,561
Thanks: 1,801
Fixes: 125
Registered: 06-04-2007

Re: Translation help, please....

I like Reflex and NikitA but don't know the others.
I've seen Ruslana in concert in Kiyv. Would have enjoyed it more if it hadn't been -15C and an open-air concert. At least my beer stayed cold Roll eyes

Forum Moderator and Customer
Courage is resistance to fear, mastery of fear, not absence of fear - Mark Twain
He who feared he would not succeed sat still

Community Veteran
Posts: 6,307
Thanks: 86
Fixes: 3
Registered: 08-01-2008

Re: Translation help, please....

Quote from: shutter
I like Via Gra
Is that on prescription? /coat
Call me 'w23'
At any given moment in the universe many things happen. Coincidence is a matter of how close these events are in space, time and relationship.
Opinions expressed in forum posts are those of the poster, others may have different views.
Community Veteran
Posts: 1,770
Thanks: 33
Fixes: 1
Registered: 08-10-2010

Re: Translation help, please....

Worthy of note...Beer is Beer in many languages  Cheesy Cheesy
itsme
Grafter
Posts: 5,924
Thanks: 1
Registered: 07-04-2007

Re: Translation help, please....

04.  Cerveza en Mexico Roll eyes